The Language

November 6, 2009 at 11:25 am 7 comments


Turning 4, the biggest milestone the boy has achieved so far is definitely the language. Being able to speak Bahasa Melayu (eventhough it sounds a bit weird most of the time – from depending too much on the translation of Cartoon Network!) he approaches most strangers now assuming they’d definitely understand BM than English.

The other night, while waiting for my turn at the hospital for a routine checkup, we heard him talking to a parent of a boy (at the play area) :

My Mak and Pak is over there…

And some time just before that night, he spoke to a sales person :

Itu Mama saya. Babah saya pergi Kuching.

I think the latter sounds so much better than the first! The usage of ‘Mak’ is ok, but ‘Pak’? I’d prefer it to be ‘My Mak and Bapak’, eventhough it still sounds funny since he doesn’t call us those except in one of his pretend plays!

I really need to record one of his conversations before it doesn’t sound so funny anymore… 😉


blog signature


p.s. I don’t like the fact that the translations for the cartoons sometimes uses the words ‘dungu’, ‘bangang’, ‘mangkuk’, ‘bodoh’ and such! Obviously the main viewers for the cartoons are children?!


Entry filed under: Everything Else, Family, Kids, Life, Love.

Never in Motion The Other One

7 Comments Add your own

  • 1. hani  |  November 6, 2009 at 2:09 pm

    are u sure imtiyaz is learning BM and not indonesian language? hehe…

    eh, they translated like that? tak sekolah ke dorang translate camtu? haiyaaa….

  • 2. noordinarymomster  |  November 6, 2009 at 2:16 pm

    definitely not indonesian. my mum said at times he sounds like dr. fatimah az zahra… tu dah jadi arab pulak! 😛

  • 3. Mr HubS  |  November 6, 2009 at 2:50 pm

    That is our maybe in the future dont give us funny face if our kids call us “pak apalah yg belaku”….”mak apalah yg belaku”..hehehehehe

  • 4. noordinarymomster  |  November 6, 2009 at 3:02 pm

    Mr Hubs,
    the famous line huh? ‘apalah yang berlaku’? hehehe…

  • 5. Ms B  |  November 6, 2009 at 11:46 pm

    tried leaving comments just now but got interrupted. 🙂

    Anyway, my girl’s favourite word, “kenapa mummy?” with a concerned look on her face. Of course i hv to answer in english, and maintain a straight face.

    ps: waa… byk postings today. 😛 so where should i leave comments? blogspot/wordpress?

  • 6. noordinarymomster  |  November 9, 2009 at 11:18 am

    Ms B,
    Your l’il girl has always been so concerned about the mummy. I wonder how does the ‘kenapa’ sound like! Hehe.

    I think I’d stick to wordpress for now. 🙂

  • 7. Translate No More « no ordinary m.o.m.s.t.e.r  |  December 3, 2009 at 11:49 am

    […] you remember this entry on Imtiyaz and his obsession with the BM translation of Cartoon Network, you’d know how relieved […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed

November 2009
« Oct   Dec »

Recent Posts

Top Clicks

  • None

Blog Stats

  • 54,631 hits

%d bloggers like this: